Why the outrage?


Representative Eric Cantor of Virginia
Image via Wikipedia

It appears Eric Cantor’s declaration to Benjamin Netanyahu that the Republican Party would, in essence, stand with Israel against the President of the United States has become somewhat of a news item.

Eric stressed that the new Republican majority will serve as a check on the Administration and what has been, up until this point, one party rule in Washington. He made clear that the Republican majority understands the special relationship between Israel and the United States, and that the security of each nation is reliant upon the other.

I like the one party rule reference, because in a way, the Republicans have  done nothing but obstruct the Democratic party’s initiatives since Obama came to office.  Remember, their stated policy/political goal, or rather as stated by Mitch O’Connell is to see that Obama is a one term president, so anything they can do to make him ineffective and look bad, is a plus for them!  But what is also obvious is the “talking point” of mutual reliance.

Despite the fact that America has lived as an independent country far longer than Israel, it appears we cannot live without them any longer; our survival depends on whether Israel survives goes the rational and no one seems to find that insulting.  What is apparent is that the Republican Party will magnify, out do the Democrats in pursuing the Israel agenda in Washington to the extent of becoming a lobbying agent for the government of Israel.  Those efforts at appealing to Israeli leadership most probably will include more wars of aggression against Israeli enemies, who are presently not ours, at the expense of the American economy and lives; already several Republican party members since the elections a few short weeks ago have called  for military action against Iran, while the Israeli economy prospers at the expense of America’s.

But what is truly pathetic about all the hoopla about Cantor’s remarks is the false indignation it has  raised. Cantor has indeed done something he and his Party once criticized those outside his Party for doing during the Bush years, but ever since Obama’s coming to power, the Republicans have taken unprincipled stands against this present Administration in attempts to score political points and the future  indicates the same strategy will prevail.  Let us not forget who Eric Cantor is.  He is quite comfortable with lying to suit his political agendas and wouldn’t hesitate to do so again for Israel which holds a special place in American politics.  She is able to carry out the most egregious crimes in our name yet still command, nay demand rapt attention from American politicians and dismissal for her illegal activity, as well as the full faith and backing of America’s financial institutions.  If you ask me, that’s where our outrage should be directed.  Cantor is just one of many in the political system who’ve taken us down that road.  Shame on him, yes, but shame on us for ignoring the bigger picture!

What does ‘Islam’ mean?


The answer is as varied and different as the one giving that answer, but I found this particular answer one that should be considered in the mix along with all the others

Islam is commonly translated into English, by both Muslims and non-Muslims, as simply “submission” (or “surrender”).

This is a simplistic translation that fails to convey the full meaning of the Arabic word.

There are namely two problems here.

First, “submission” and “surrender” in English contextualized usage imply a sense of coercion, a usurpation of one’s free will. When we say “surrender!” for example, it’s usually at gun point.

This contradicts a foundational criterion of Islam: freedom of will.

In Arabic, “Istislam,” not “Islam”, means “surrender” (noun). Like its English counterpart, “Istislam” implies coercion, and like its English counterpart it can be used to describe the act of one man vis-a-vis another. Conversely, “Islam” is used ONLY in the context of God, and ONLY in a state of free will (there is no single word in the English language that conveys this).

In other words, for a Muslim to be a Muslim, he or she must accept Islam free of force or coercion. God wishes for us to choose him because we want him, and for no other reason but that. This is a key point that is often misunderstood. Since faith is a matter of the heart, it can never be forced. It is technically impossible that Islam could ever be spread by the sword or by coercion, as some suggest, since even if at gun point (or at the sword blade), one could just as well proclaim to be a Muslim to avoid death, but reject Islam in their heart.

……Islam does not mean “submission,” Islam means “to freely submit one’s will to God’s, in pursuit of divine peace.” A simpler version that carries the same meaning is “to enter into God’s peace,” as Professor Tariq Ramadan proposes. It is ironic that two important characteristics of being a Muslim, in fact the two most basic criteria (freedom and peace), are two of the most misrepresented and conflated when it comes to the West’s conception of Islam.

I agree with Rehab’s conclusion above.  In today’s discourse on Islam, current political prejudices are too often injected in the meaning of words and Rehab wants to avoid this by returning to the meaning of WORDS and not images and concepts that surround the word “Islam”.  I applaud him, however language is so very broad and sweeping that even Rehab has been caught up in its trap, its deceptiveness.  Denotative  meanings of the word “Islam” do give the sense of a freedom of will as Rehab suggests, with one of the more widely available Arabic-English dictionaries including to ‘commit one’s self’ to Something or SomeOne or ‘declare’ one’s self committed to the will of God which seem to be absent the coercion implicit in the definitions Rehab cites.  Inevitably, the understanding of “Islam” depends on the climate and the personalities involved in rendering and hearing it.  In today’s America how that winds up is left to anyone’s imagination, but Rehab makes a very good attempt at making the focal point of the word the reality that Muslims have of it and how many of them try to live it.

 

Hat tip to Loonwatch.com